Zgodnie z ogólną teorią angielskiego prawa morskiego – umowa przewozu ładunku morzem określona jest zbiorczą nazwą umowy frachtowej („contract of affreightment”).
Podstawową konsekwencją wystawienia konosamentu w umowie przewozu ładunku jest, fakt iż przewoźnik obowiązany jest wydać ładunek w porcie przeznaczenia wyłącznie legitymowanemu posiadaczowi konosamentu.
Podstawowym, wyjściowym obowiązkiem armatora w umowie frachtowej jest „to proceed to a port and there load” [„Nelson v Dahl” (1879) 12 Ch.D. 568].
Zanim przejdziemy do omówienia kluczowych orzeczeń roku 2017, jedna ważna uwaga interpretacyjna. Pisząc „orzecznictwo angielskie” – należy pamiętać, iż obejmuje ono, niezależnie od swoich „lokalnych”, daleko często idących, rozbieżności szeroką gamę „common law jurisdictions” Anglii, Walii, Singapuru, Australii, Hongkongu czy wreszcie Kanady i USA.
Przedmiotem niniejszego opracowania jest orzeczenie wydane w dniu 18.05.2018 r. przez Sąd Gospodarczy w Londynie w sprawie „Agile Holdings Corporation v Essar Shipping Ltd” (The „Maria”) – QBP (London Circt Comm Ct) (HHJ Waksman QC) [2018] EWHC 1055 (Comm).
Arbitraż w Londynie [London Arbitration 3/18 – [2018] 995LMLN1] przyniósł ciekawe orzeczenie rozstrzygające dwie istotne kwestie związane z czarterem na podróż.
Przypadki naruszenia umowy („breach of contract”) zarówno te przewidziane w umowie, jak i te powstałe w związku z realizacją danego zobowiązania umownego, są elementem składowym codziennego obrotu morskiego. Aczkolwiek nagminność występowania tego pojęcia, wcale nie przekłada się na jego powszechne, prawidłowe rozumienie.
U podstaw zawarcia umowy przewozu (contract of affreighment) leży podstawowy cel tej transakcji – przewóz określonego umową ładunku w danej relacji transportowej (port załadunku - port wyładunku).
Angielski Sąd Apelacyjny przyniósł ciekawe rozstrzygniecie prawne w sprawie „Vinnlustodin HF and another v Sea Tank Shipping A S” („The Aqasia”) – Court of Appeal [2018] EWCA Civ 276-22.02.2018 r.
Obowiązek kontraktowy czarterujących, przewidziany niemal w każdej umowie frachtowej (albo expresis verbis albo implicite) związany z „bezpiecznym portem” („safe port”) – sformułowany w zapisach typu „to proceed to a safe port” „a ship shall go to a safe port” i „the charter shall nominate safe port” itp. – ma daleko idące konsekwencje prawne i faktyczne związane z realizacją umowy przewozu ładunków morzem. Potencjalnie też otwiera pole do powstania, po stronie czarterujących, odpowiedzialności z tytułu niewykonania lub nienależy
Grecka żegluga i porty na ekologicznym kursie. Żegluga będzie płacić około 420 milionów euro rocznie
160 górników chętnych na szkolenia dające kompetencje w energetyce wiatrowej
MET Group zabezpiecza długoterminowe źródło amerykańskiego LNG od Shell
Naprawa uszkodzonej przez Rosjan Dnieprzańskiej Elektrowni Wodnej ma potrwać trzy lata
Prokuratura wszczęła śledztwo po pożarze magazynu w Nowym Porcie
W Bułgarii zakończyło się międzynarodowe ćwiczenie pk. "Breeze 2024". Brali w nim udział polscy marynarze